WRITER: Kim Cheung ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI
TRANSLATOR: สรสิทธิ์ ฑัมมารักขิตานนท์
EDITOR: กรชวัล เพชรเลิศอนันต์
ร่างของคุณยายที่เกือบจะไม่หายใจนอนนิ่งอยู่บนเตียงของเธอ มีเสียงโอดครวญดังขึ้นในบางครั้งด้วยความเจ็บปวดและไม่สบายตัวอย่างที่เธอกำลังรู้สึกอยู่ รอยย่นที่เกิดขึ้นบนใบหน้าทำให้เธอดูแก่กว่าความเป็นจริงยิ่งนัก
ฉันนั่งอยู่ข้างเตียงจ้องมองเธอตาไม่กระพริบ เธอรวบรวมเรี่ยวแรงทั้งหมดเพื่อลืมตาและมองเข้ามาที่นัยน์ตาของฉัน
“หิวไหมคะ?” คำถามที่ไม่ได้รับคำตอบของฉัน เธอไม่เหลือแรงใดๆ แล้วที่จะตอบกลับมา
ผ่านไปสามเดือนแล้วหลังจากที่คุณยายกลับจากโรงพยาบาลและก็เป็นเวลา 17 วันแล้วนับตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่เธอต้องรับอาหารผ่านสายยาง นี่เป็นครั้งแรกเลยที่ฉันเห็นคุณยายป่วยหนักขนาดนี้
ถ้าไม่นับเรื่องที่เธออายุ 92 ปีและประวัติเรื่องโรคหัวใจของเธอ สุขภาพของเธออยู่ในเกณฑ์ที่ดีมากๆ เธออยู่ได้โดยที่ไม่ต้องดูแลอะไรมาก กินและนอนได้เป็นปกติ เธอดูแข็งแรงกว่าอายุจริงของเธอเสียอีก แถมเธอยังดูดี (เมื่อเทียบกับคนวัยเดียวกัน) และพูดเสมอว่าเธอต้องอยู่อย่างแข็งแรงเพื่อก้าวให้ทันกับการพัฒนาของโลกใบนี้อีกด้วย
แต่ในตอนนี้เธอกลายเป็นเหมือนไม้ใกล้ฝั่งที่ต้องต่อสู้กับช่วงสุดท้ายของชีวิต เธอดูทุกข์ทรมานอย่างสาหัส เบื้องหลังของท่าทีที่สุขุมของฉัน ภายในใจกลับเต็มไปด้วยพายุแห่งความโกรธและได้แต่คิดว่า ฉันจะช่วยทำอะไรให้เธอรู้สึกดีขึ้นกว่านี้ได้บ้าง?
คำตอบผุดขึ้นมาในหัวของฉัน สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือ การอธิษฐาน
พอถึงตรงนี้ คุณยายยื่นมือของเธอมาวางไว้บนมือของฉัน มือที่แสนบอบบางของเธอนั้นอุ่นมากจนทำให้ฉันแปลกใจ ฉันอธิษฐานเบาๆ ในใจ “ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงอยู่ด้วยกับเธอ ขอทรงโปรดเสด็จมาปลอบประโลมเธอ พระองค์ผู้เดียวเท่านั้นที่สามารถทำให้เธอได้พักสงบ…” ผ่านไปสักพักหนึ่ง คุณยายเหมือนจะคล้อยหลับไป สีหน้าของเธอดูผ่อนคลาย ฉันค่อยๆ ปล่อยมือของเธอและอธิษฐานขอให้พระเจ้าดูแลชีวิตของเธอ
เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉันที่ได้เห็นคนที่ทุกข์ทรมานกับช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิต แต่สุดท้ายแล้ววันหนึ่ง เราทุกคนก็ต้องพบกับความตาย จะมีใครไหมที่จะร่วมเดินไปกับเราบนหนทางที่เงียบเหงาและยาวนานนี้?
ฉันนึกถึงการแบ่งปันครั้งหนึ่งเมื่อหลายปีก่อน มันยังติดอยู่ในใจฉัน “เราทุกคนเข้ามาในโลกนี้ด้วยตัวคนเดียวและเราก็ต้องจากโลกนี้ด้วยอาการอย่างเดียวกัน” มันอาจฟังดูเหมือนเป็นการมองโลกในแง่ลบแต่มันก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ ครอบครัวและมิตรสหายอยู่กับเราได้จนถึงแค่วินาทีสุดท้ายก่อนเราจากโลกนี้ไป แต่เป็นไปไม่ได้เลยที่จะมีใครสักคนตามเราไปและเดินร่วมไปกับเราบนถนนหลังความตาย
และนี่เป็นสิ่งที่ทำให้หลายคนสิ้นหวัง ความตายเป็นสิ่งที่หลายคนกลัวเมื่อคิดว่าเราต้องเผชิญเหวลึกที่แสนจะมืดมิดอย่างเดียวดาย
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันพบความหวังในพระคริสต์ เพราะว่าพระเจ้าทรงอยู่กับเราตลอดเวลา จึงไม่มีสักวินาทีเดียวที่เราอยู่อย่างลำพัง พระองค์เดินไปกับเราผ่านอุปสรรคและหุบเขาต่างๆ ในชีวิตเรา อย่างที่ดาวิดพูดไว้ในพระธรรม สดุดี 23:4
“แม้ข้าพระองค์จะเดินฝ่าหุบเขาเงามัจจุราช ข้าพระองค์ไม่กลัวอันตรายใดๆ เพราะพระองค์สถิตกับข้าพระองค์”
ที่มากกว่านั้นคือ พระเยซูได้มีชัยเหนือปราการแห่งความตายเรียบร้อยแล้ว ดังที่กล่าวไว้ในพระธรรม 1 โครินธ์ 15:55
โอ ความตาย ชัยชนะของเจ้าอยู่ที่ไหน? โอ ความตาย เหล็กในของเจ้าอยู่ที่ไหน?”
ดังนั้นเราจึงไม่ต้องเผชิญกับความไม่รู้และสิ้นหวังหลังจากที่เราจากโลกนี้ แต่มีชีวิต สิ่งนี้แสดงถึงความกว้างขวางในความรักที่พระเจ้ามีต่อเรา พระองค์อยู่กับเราตลอดเวลาและปรารถนาที่จะมอบชีวิตใหม่ให้กับเรา “พระเจ้าทรงรักโลกดังนี้ คือได้ประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ เพื่อทุกคนที่วางใจในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์” (ยอห์น3:16)
ยิ่งฉันคิดถึงเรื่องนี้มากเท่าไหร่ก็ยิ่งพบว่าทางเดียวที่เราจะเข้าใจถึงการทรงสถิตของพระเจ้ามากขึ้น ก็คือเมื่อเราพบกับจุดจบของชีวิต นั่นก็เพราะเราจะไม่สามารถพึ่งพาใครหรือสิ่งใดได้อีก เวลาที่โดดเดี่ยวที่สุดจะทำให้เราได้พบว่าพระเจ้าผู้เดียวที่เรานั้นมั่นใจ ผู้เป็นพระศิลามั่นคงที่เราสามารถฝากความหวังไว้
เวลาที่โดดเดี่ยวที่สุดจะทำให้เราได้พบว่าพระเจ้าผู้เดียวที่เรานั้นมั่นใจ พระศิลามั่นคงที่เราสามารถฝากความหวังไว้
พระองค์ผู้เดียวที่สามารถมอบสันติสุขที่แท้จริงและการช่วยเหลือในเวลาที่มืดมิดที่สุดของเรา พระเจ้าผู้เดียวที่จะอยู่กับเราตลอดกาล ส่วนสิ่งอื่นนั้นเป็นเพียงของชั่วคราวและมลายไปในที่สุด
ฉันขอบคุณพระเจ้าที่ฉันจะไม่มีวันอยู่อย่างเดียวดายแม้ในวันที่หนทางบนโลกนี้ของฉันสิ้นสุดลง
สำหรับเวลาของฉันบนโลกนี้ที่เหลืออยู่ ฉันใช้ชีวิตด้วยความมั่นใจในความสัตย์ซื่อของพระองค์และฝากทุกอย่างไว้กับพระองค์ ผู้เป็นศิลาที่พึ่งพาได้
พระเยซูที่รัก ขอทรงโปรดประคองฉันไว้
YOU MAY ALSO LIKE
New Normal กับการเปลี่ยนแปลง
WRITER: แกะน้อย EDITOR: Mustard Seed Team อย่างที่เราทราบกันดีว่าช่วงที่ผ่านมา ประเทศไทยเริ่มมีมาตรการคลายล็อคดาวน์ลงแล้ว ไม่ว่าจะเป็นร้านอาหารหรือสถานที่ต่างๆ ที่เริ่มกลับมาเปิดตัวอีกครั้งพร้อมกับวิถีใหม่ เช่น การเช็คอินเช็คเอ้าท์ก่อนเข้าออกสถานที่ต่างๆ การวัดไข้...
จะทำอย่างไร ถ้าคุณวางตัวตนของคุณไม่ถูกที่ถูกทาง
WRITER: ฮันนาห์ สเปลาดิง ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ปาลีญา ธนาวัฒนเจริญEDITOR: Mustard Seed Team คำที่กำลังเป็นที่นิยมในสังคมปัจจุบันคือคำว่า “ตัวตน” ไม่ว่าจะเป็น เชื้อชาติ เพศ รสนิยมทางเพศ ศาสนา สถานะทางสังคม หรือสถานะความสัมพันธ์...
3 สิ่งเตือนใจเมื่อคุณรู้สึกไม่ดี “พอ”
WRITER: สวิตตา เจริญศรีศิลป์ EDITOR: Mustard Team คุณเคยรู้สึกไม่ดีพอไหม? ฉันเชื่อว่าเราทุกคนต่างเคยมีประสบการณ์กับความรู้สึกนี้ไม่มากก็น้อยในชีวิต ฉันเป็นคนนึงที่รู้ว่าพระเจ้ารักฉันอย่างไม่มีเงื่อนไข แต่บางครั้งฉันกลับยังมีความรู้สึกว่าตัวเองไม่ดีพอ...


