WRITER: แฮนน่า โก ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI
TRANSLATOR: Gift Natthanan
EDITOR: Mustard Seed Team
ARTIST: Mustard Seed x Windbell Studio
ฉันกำลังนั่งอยู่บนรถในระหว่างทางที่จะไปเจอเพื่อนๆ ที่โบสถ์ แล้วฉันก็คิดถึงคำถามที่ว่า พระเยซูคริสต์เป็นใครสำหรับฉัน กลุ่มของพวกเราที่โบสถ์กำลังอยู่ในบทเรียนตอน “กลับสู่จดเริ่มต้น” และมันทำให้ฉันตระหนักว่าสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้และมีความเชื่อในฐานะคริสเตียนนั้น ทุกสิ่งเริ่มต้นที่พระเยซู แต่ในขณะที่ฉันกำลังคิดว่าพระเยซูคริสต์มีความหมายกับฉันส่วนตัวอย่างไรนั้น ฉันกลับรู้สึกว่างเปล่า
ฉันรู้ว่าถ้าฉันจะตอบตรงๆ ฉันจะพูดง่ายๆ อย่างตรงไปตรงมาว่า พระเยซูคริสต์คือบุตรของพระเจ้า พระองค์คือพระเมสสิยาห์ที่พระเจ้าส่งมาเพื่อช่วยเราให้รอดจากบาป แต่สิ่งที่ฉันรับรู้ในหัวนั้นต่างจากสิ่งที่หัวใจของฉันได้สัมผัส
หมายความว่าอะไร พระเยซูคริสต์เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของฉัน? และเกี่ยวข้องอะไรกับชีวิตประจำวันของฉัน?
ในฐานะที่ฉันเป็นคนหนึ่งที่เติบโตขึ้นในโรงเรียนพระคัมภีร์ในวันอาทิตย์ บ่อยครั้งที่การมีประสบการณ์กับพระคัมภีร์ทั้งเล่มเป็นเรื่องยากสำหรับฉัน
ฉันคุ้นเคยกับพระคำหลายๆ ตอนและบางข้อก็ท่องจำได้ง่ายขึ้นใจ แต่ประสบการณ์ที่ฉันพบในแต่ละวันก็ไม่เหมือนในพระคัมภีร์เสมอไป
ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้ว่าเหตุผลที่ฉันยังคงมีความเชื่อก็เพราะว่าพระองค์ยังทำกิจในชีวิตของฉันเสมอ เมื่อมองย้อนกลับไปฉันได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความสิ้นหวังหลายต่อหลายครั้ง ทั้งช่วงที่ต้องต่อสู้เรื่องการเรียน เรื่องงาน และเรื่องความสัมพันธ์ อีกทั้งความไม่แน่นอนในชีวิตที่เกิดขึ้นเสมอ และฉันรู้อยู่แก่ใจว่าฉันไม่สามารถผ่านเรื่องราวเหล่านั้นมาได้ด้วยตัวฉันเอง ในเวลาที่มีความสงสัยเกิดขึ้นพระคำของพระเจ้าจะเข้ามาแทรกแซง พระองค์มักจะส่งคนมาเตือนฉันเสมอว่าฉันไม่ได้อยู่ลำพังคนเดียวและบอกฉันว่าเรื่องที่เลวร้ายที่สุดนั้นไม่ใช่สิ่งสุดท้ายของชีวิต และพระองค์ยังคงสัตย์ซื่อ ทรงครอบครองอยู่และทรงแสนดี
YOU MAY ALSO LIKE
คำโกหกที่ทำให้เราห่างไกลจากพระคำ
WRITER: ซาร่าห์ โซ ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ชลิดา สุภาแสน EDITOR: ธัญธร จันทสุทธิบวร สำหรับฉันช่วงขึ้นปีใหม่มันไม่ใช่ช่วงเวลาที่พิเศษอะไร ต้นเดือนมกราคมถือเป็นเหมือนเครื่องหมายในการเริ่มต้นกิจวัตรประจำวันเดิมๆของฉันทั้งที่บ้าน ที่ทำงาน...
เริ่มต้นด้วยการเชื่อว่าพระเจ้าทรงแสนดี
WRITER: กาเบรียล ตริโยโน ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ชลิดา สุภาแสน EDITOR: Mustard Seed Team หลายครั้งในชีวิตเราทุกคนคงเคยพูดว่า “ขอบคุณพระเจ้า” หรือ “พระเจ้าดี” แต่ทางเลือกและวิถีชีวิตของเราสะท้อนถึงสิ่งที่เราพูดหรือไม่? สำหรับฉันมันไม่ได้เป็นเช่นนั้นเสมอไป...
ฉันเป็นที่รักจริงหรือ?
WRITER: เจสลิน ซี ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ชลิดา สุภาแสน EDITOR: ธัญธร จันทสุทธิบวร “ไร้ประโยชน์” “โง่จัง” “ไม่เห็นจะมีไรดีสักอย่าง” คำพูดเหล่านี้อาจจะเป็นคำที่เราคุ้นเคยในท่ามกลางพวกเราบางคน แม้ว่าฉันจะรู้ว่าฉันเป็นลูกของพระเจ้า...


