WRITER: แฮนน่า โก ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI
TRANSLATOR: Gift Natthanan
EDITOR: Mustard Seed Team
ARTIST: Mustard Seed x Windbell Studio
ฉันกำลังนั่งอยู่บนรถในระหว่างทางที่จะไปเจอเพื่อนๆ ที่โบสถ์ แล้วฉันก็คิดถึงคำถามที่ว่า พระเยซูคริสต์เป็นใครสำหรับฉัน กลุ่มของพวกเราที่โบสถ์กำลังอยู่ในบทเรียนตอน “กลับสู่จดเริ่มต้น” และมันทำให้ฉันตระหนักว่าสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้และมีความเชื่อในฐานะคริสเตียนนั้น ทุกสิ่งเริ่มต้นที่พระเยซู แต่ในขณะที่ฉันกำลังคิดว่าพระเยซูคริสต์มีความหมายกับฉันส่วนตัวอย่างไรนั้น ฉันกลับรู้สึกว่างเปล่า
ฉันรู้ว่าถ้าฉันจะตอบตรงๆ ฉันจะพูดง่ายๆ อย่างตรงไปตรงมาว่า พระเยซูคริสต์คือบุตรของพระเจ้า พระองค์คือพระเมสสิยาห์ที่พระเจ้าส่งมาเพื่อช่วยเราให้รอดจากบาป แต่สิ่งที่ฉันรับรู้ในหัวนั้นต่างจากสิ่งที่หัวใจของฉันได้สัมผัส
หมายความว่าอะไร พระเยซูคริสต์เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของฉัน? และเกี่ยวข้องอะไรกับชีวิตประจำวันของฉัน?
ในฐานะที่ฉันเป็นคนหนึ่งที่เติบโตขึ้นในโรงเรียนพระคัมภีร์ในวันอาทิตย์ บ่อยครั้งที่การมีประสบการณ์กับพระคัมภีร์ทั้งเล่มเป็นเรื่องยากสำหรับฉัน
ฉันคุ้นเคยกับพระคำหลายๆ ตอนและบางข้อก็ท่องจำได้ง่ายขึ้นใจ แต่ประสบการณ์ที่ฉันพบในแต่ละวันก็ไม่เหมือนในพระคัมภีร์เสมอไป
ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้ว่าเหตุผลที่ฉันยังคงมีความเชื่อก็เพราะว่าพระองค์ยังทำกิจในชีวิตของฉันเสมอ เมื่อมองย้อนกลับไปฉันได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความสิ้นหวังหลายต่อหลายครั้ง ทั้งช่วงที่ต้องต่อสู้เรื่องการเรียน เรื่องงาน และเรื่องความสัมพันธ์ อีกทั้งความไม่แน่นอนในชีวิตที่เกิดขึ้นเสมอ และฉันรู้อยู่แก่ใจว่าฉันไม่สามารถผ่านเรื่องราวเหล่านั้นมาได้ด้วยตัวฉันเอง ในเวลาที่มีความสงสัยเกิดขึ้นพระคำของพระเจ้าจะเข้ามาแทรกแซง พระองค์มักจะส่งคนมาเตือนฉันเสมอว่าฉันไม่ได้อยู่ลำพังคนเดียวและบอกฉันว่าเรื่องที่เลวร้ายที่สุดนั้นไม่ใช่สิ่งสุดท้ายของชีวิต และพระองค์ยังคงสัตย์ซื่อ ทรงครอบครองอยู่และทรงแสนดี
YOU MAY ALSO LIKE
พระพรที่ซ่อนอยู่จากการเป็นโรคเบาหวานในวัย 26
WRITER: สวิตตา เจริญศรีศิลป์ EDITOR: Mustard Seed Team เมื่อปลายปี 2020 ฉันได้มีโอกาสไปตรวจสุขภาพประจำปีครั้งแรกตอนอายุ 26 ปี และพบว่าระดับน้ำตาลในเลือดของฉันสูงกว่าเกณฑ์ปกติ หลังจากนั้น 3 เดือนฉันได้ไปตรวจเพิ่มเติมเพื่อดูว่าฉันเข้าเกณฑ์เป็นเบาหวานแล้วหรือยัง...
ผมมีบาปที่ต้องสารภาพ. . .
WRITER: อัลวิน โทมัส ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ชนิสรา แก้วกระจาย EDITOR: ธัญธร จันทสุทธิบวร มีสิ่งหนึ่งที่สำคัญที่สุดที่ผมพึ่งได้เรียนรู้นั่นคือบาปไม่ใช่เรื่องเล็กน้อย ผมรู้ว่าคุณต้องกำลังคิดว่า “ใช่แล้ว มันยังไม่ชัดเจนอีกหรอ?” แต่มันเป็นเรื่องง่ายมากๆ...
เมื่อฉันนอนไม่หลับ
WRITER: คิม ชอง ต้นฉบับภาษาอังกฤษจาก YMI TRANSLATOR: ฤกษ์สิน เขมสุนทร EDITOR: พักตร์วดี คะนึงไกวัลเมื่อคืนวันอาทิตย์ฉันป่วยเป็นไข้หวัดค่อนข้างหนัก เวลาประมาณสามทุ่มฉันก็รู้สึกง่วงอย่างรวดเร็ว จึงเตรียมตัวเพื่อจะเข้านอนและก็ซุกตัวนอนอยู่บนเตียงตั้งแต่ก่อนสี่ทุ่ม...


